Wie zu Hause - nur anders!
Gegen Ende unseres Schuljahres, wenn in Spanien längst alle Schulen geschlossen und die Schüler sich in den drei Monate langen Sommerferien zu langweilen beginnen, besuchte ein 16-jähriger spanischer Gastschüler für knappe zwei Wochen den Spanischunterricht der Klasse 8C und konnte so den Schülern und Schülerinnen von seiner Heimat nahe Barcelona, seiner Schule, seinen Hobbies und vieles mehr berichten.
Anschließend hatten die deutschen Schüler Gelegenheit, dem spanischen Gast weitere Fragen zu stellen. Das folgende Interview fasst die Ergebnisse dieser Befragung knapp zusammen.
Núremberg, 6 de julio de 2017
Entrevista con Carlo, alumno catalán de visita en Núremberg:
1. - Hola, Carlo. ¿Cuantos días estás en Núremberg ?
- Hasta el miércoles día 12 de julio. En total estaré nueve días.
2. - ¿Qué te gusta de Núremberg?
- El centro de la ciudad (Altstadt) es muy bonito.
3. - ¿De dónde vienes exactamente?
- De Rubí, que está cerca de Barcelona y que tiene 80 mil habitantes.
4. - ¿Por qué estás aquí?
- Porque quiero mejorar mi alemán. [Carlo estudia alemán en su colegio en Rubí]
5. - ¿Cuáles son las diferencias entre el colegio de aquí y de Barcelona?
- Lo que más me llama la atención es que los alumnos se levantan para saludar a los profesores cuando empieza la clase. Además, aquí se les habla de usted - nosotros llamamos de tú a nuestros profesores. Escribimos más tests y exámenes (15 por trimestre). Y podemos utilizar el móvil en clase...
6. ¿Cómo se llama tu instituto y qué lenguas enseñan allí?
Se llama Instiut Pere Calders y enseñan cuatro idiomas, el catalán, el castellano, el
inglés y el alemán.
7. ¿Tienes hermanos?
Sí, tengo dos hermanas, Claudia (trece años) y Chiara (once años).
8. - ¿Qué te parece: cómo hablamos/pronunciamos el castellano?
- Bastante bien. [se ríe un poco]
9. - ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- Toco el saxófono (en el conservatorio) y me gusta jugar al baloncesto.
10. - ¿Qué tal el tiempo en Rubí?
- Hace mucho más calor. En verano 35 grados más o menos.
11. - ¿Qué haces en tus vacaciones este año?
- Pues... he ido a Alemania, y luego voy a Francia y estoy con mis abuelos en un pequeño pueblo cerca de Lleida.
Am Ende des Spanischlehrbuches der 8.Klasse findet sich ein ‘Suplemento‘ zu Katalonien, einem der spanischen Bundesländer. Die Schüler bearbeiteten verschiedene Teilaspekte, wie zum Beispiel Kultur, Sprache, Wirtschaft, etc. und sammelten ihre Informationen auf plakaten, um diese abschließend kurz vorzustellen.
Da hier nicht nur das Lehrbuch, sondern auch Carlo mit großer Begeisterung von “pan con tomate“ oder auch “pa amb tomàquet“ berichtete, kam die Klasse 8C noch zur Verkostung dieser spanischen - vielleicht auch katalanischen - Spezialität, die sich schnell und unkompliziert im Schülercafé zubereiten ließ.
¡Bon profit!